Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Slovacco-Inglese - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SlovaccoIngleseGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Testo
Aggiunto da dinaki24
Lingua originale: Slovacco

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

Titolo
Email fragments
Traduzione
Inglese

Tradotto da Cisa
Lingua di destinazione: Inglese

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 16:48