Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スロバキア語-英語 - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロバキア語英語 ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
テキスト
dinaki24様が投稿しました
原稿の言語: スロバキア語

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

タイトル
Email fragments
翻訳
英語

Cisa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 16:48