Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Engleski - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiEngleskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Tekst
Podnet od dinaki24
Izvorni jezik: Slovacki

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

Natpis
Email fragments
Prevod
Engleski

Preveo Cisa
Željeni jezik: Engleski

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Mart 2008 16:48