Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - Joyeuses Pâques

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaHispanaItaliaBrazil-portugalaNederlandaGrekaRumanaČeĥa

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
Joyeuses Pâques
Teksto
Submetigx per moldener
Font-lingvo: Franca Tradukita per mercey

Joyeuses Pâques
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Felices Pascuas
Traduko
Hispana

Tradukita per Menininha
Cel-lingvo: Hispana

Felices Pascuas
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 18 Decembro 2010 20:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aprilo 2007 22:50

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular.

4 Aprilo 2007 10:01

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
pirulito, we've now a new button "[Me gustaría que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem