Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
ترجمات-مطلوبة-قيّمت
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

عددَ النقاطِ الإفتراضيةِ هي عددُ النقاطِ التي ستكسبها ، عندما كُلّ الترجمات التي أنجزتها والأخرى التي طلبتها،قد قيّمت
1 Septembro 2005 20:50