Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hungara - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
Fordítás-kért-értékelt
Traduko
Hungara

Tradukita per liliom38
Cel-lingvo: Hungara

A látszólagos pontok száma azon pontok száma, amit megkap, amikor minden fordítás amit csinált és amit kért értékelve van
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 23 Aŭgusto 2007 14:47