Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
Превод-желан-оценен
Traduko
Bulgara

Tradukita per vyras
Cel-lingvo: Bulgara

Броят на виртуални точки е броят на точките, които ще получите веднага след като всички преводи, които сте направили, са оценени
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 1 Majo 2007 08:44