Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Čina simpligita - Translations-requested-evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaČina simpligita KroataAfrikansaGrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-requested-evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titolo
翻译-要求-评分
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per earthfire
Cel-lingvo: Čina simpligita

潜在点数就是只有当你完成的翻译或者你要求的翻译已经被评分后你才能得到的点数
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 17 Decembro 2005 05:48