Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Translations-requested-evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceHırvatçaAfrikanlarYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translations-requested-evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Başlık
ترجمات-مطلوبة-قيّمت
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

عددَ النقاطِ الإفتراضيةِ هي عددُ النقاطِ التي ستكسبها ، عندما كُلّ الترجمات التي أنجزتها والأخرى التي طلبتها،قد قيّمت
1 Eylül 2005 20:50