Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - At which friend's? No problem at a friend's

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAnglaNorvegaDanaSveda

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
At which friend's? No problem at a friend's
Teksto
Submetigx per rihanna80
Font-lingvo: Angla Tradukita per jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Titolo
Hos en venn
Traduko
Norvega

Tradukita per Hege
Cel-lingvo: Norvega

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 6 Januaro 2011 14:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Januaro 2011 09:20

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Januaro 2011 14:28

Hege
Nombro da afiŝoj: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Januaro 2011 14:21

pias
Nombro da afiŝoj: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Januaro 2011 17:25

Hege
Nombro da afiŝoj: 158
Til deg også "pias"