Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Norveççe - At which friend's? No problem at a friend's

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaİngilizceNorveççeDancaİsveççe

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
At which friend's? No problem at a friend's
Metin
Öneri rihanna80
Kaynak dil: İngilizce Çeviri jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Başlık
Hos en venn
Tercüme
Norveççe

Çeviri Hege
Hedef dil: Norveççe

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
En son Hege tarafından onaylandı - 6 Ocak 2011 14:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2011 09:20

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Ocak 2011 14:28

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Ocak 2011 14:21

pias
Mesaj Sayısı: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Ocak 2011 17:25

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Til deg også "pias"