Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Norska - At which friend's? No problem at a friend's

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelskaNorskaDanskaSvenska

Kategori Chat - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
At which friend's? No problem at a friend's
Text
Tillagd av rihanna80
Källspråk: Engelska Översatt av jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Titel
Hos en venn
Översättning
Norska

Översatt av Hege
Språket som det ska översättas till: Norska

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
Senast granskad eller redigerad av Hege - 6 Januari 2011 14:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Januari 2011 09:20

pias
Antal inlägg: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Januari 2011 14:28

Hege
Antal inlägg: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Januari 2011 14:21

pias
Antal inlägg: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Januari 2011 17:25

Hege
Antal inlägg: 158
Til deg også "pias"