Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Arabe - To use this live chat you must have an mIRC...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet
Titre
To use this live chat you must have an mIRC...
Texte
Proposé par
Tantine
Langue de départ: Anglais Traduit par
nalloui
To use this live chat you must have an mIRC or IRC client
The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma
Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr
Titre
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
Traduction
Arabe
Traduit par
SAtUrN
Langue d'arrivée: Arabe
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت
الخادم: irc.wirednetwork.org منÙØ°: 6667 القناة: #teratoma
تØتاج إلى معلومات ØŒ مساعدة ØŒ تÙسيرات للرّبط ØŸ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
Dernière édition ou validation par
marhaban
- 25 Juillet 2007 14:52
Derniers messages
Auteur
Message
13 Juillet 2007 21:38
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Saturn
Is this text good now?
Thanks for your help
Bises
Tantine
21 Juillet 2007 19:17
Tantine
Nombre de messages: 2747
Salut Marhaban et/ou overkiller
Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.
La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.
Mille et un mercis!!
Bises
Tantine
CC:
marhaban
overkiller