Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - To use this live chat you must have an mIRC...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolRusoNeerlandésInglésPortuguésTurcoItalianoAlemánChino simplificadoÁrabe

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
To use this live chat you must have an mIRC...
Texto
Propuesto por Tantine
Idioma de origen: Inglés Traducido por nalloui

To use this live chat you must have an mIRC or IRC client

The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma

Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr

Título
لاستعمال هذه الدّردشة الحيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
Traducción
Árabe

Traducido por SAtUrN
Idioma de destino: Árabe

لاستعمال هذه الدّردشة الحيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت

الخادم: irc.wirednetwork.org منفذ: 6667 القناة: #teratoma

تحتاج إلى معلومات ، مساعدة ، تفسيرات للرّبط ؟ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
Última validación o corrección por marhaban - 25 Julio 2007 14:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Julio 2007 21:38

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Saturn

Is this text good now?

Thanks for your help

Bises
Tantine

21 Julio 2007 19:17

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Salut Marhaban et/ou overkiller

Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.

La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.

Mille et un mercis!!

Bises
Tantine



CC: marhaban overkiller