Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglaisJaponaisAllemand

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Texte
Proposé par tomurcuk
Langue de départ: Français Traduit par turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

Titre
Was ist das Problem
Traduction
Allemand

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Allemand

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 1 Février 2009 15:31





Derniers messages

Auteur
Message

25 Janvier 2009 19:18

sencay
Nombre de messages: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 Janvier 2009 20:03

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 Janvier 2009 20:21

sencay
Nombre de messages: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?