Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Tyska - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaJapanskaTyska

Kategori Chat - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Text
Tillagd av tomurcuk
Källspråk: Franska Översatt av turkishmiss

Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?

Titel
Was ist das Problem
Översättning
Tyska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Tyska

Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 1 Februari 2009 15:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2009 19:18

sencay
Antal inlägg: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.

25 Januari 2009 20:03

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.

25 Januari 2009 20:21

sencay
Antal inlägg: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?