Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançaisAnglaisNéerlandaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Titre
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Texte
Proposé par La Bonne
Langue de départ: Roumain

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Commentaires pour la traduction
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Titre
Je te souhaite de bonnes vacances en France
Traduction
Français

Traduit par lorelai
Langue d'arrivée: Français

Je te souhaite de bonnes vacances en France.
Dernière édition ou validation par cucumis - 3 Janvier 2006 15:55





Derniers messages

Auteur
Message

3 Janvier 2006 16:00

cucumis
Nombre de messages: 3785
Your translation was nearly good Lorelai except that "bonne vacance" must be used in the plural form "bonnes vacances". "Vacances" is always used in the plural form.

3 Janvier 2006 16:35

lorelai
Nombre de messages: 6
Thank you JP! As they say, live and learn!