Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - Iti doresc o concediu placute in França

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzųAnglųOlandųTurkų

Kategorija Laiškas / El.paštas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Iti doresc o concediu placute in França
Tekstas
Pateikta La Bonne
Originalo kalba: Rumunų

Iti doresc o concediu placute in França

Pavadinimas
Je te souhaite de bonnes vacances en France
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lorelai
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je te souhaite de bonnes vacances en France.
Validated by jp - 3 sausis 2006 15:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 sausis 2006 16:00

jp
Žinučių kiekis: 3768
Your translation was nearly good Lorelai except that "bonne vacance" must be used in the plural form "bonnes vacances". "Vacances" is always used in the plural form.

3 sausis 2006 16:35

lorelai
Žinučių kiekis: 6
Thank you JP! As they say, live and learn!