Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Limba latină-Suedeză - Quod me nutrit me destruit

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză brazilianăFrancezăGermanăFinlandezăBulgarăArabăEbraicãSuedezăGreacăMaghiarãSpaniolăDanezăCatalanăChineză simplificatăChineză

Categorie Propoziţie

Titlu
Quod me nutrit me destruit
Text
Înscris de skarren
Limba sursă: Limba latină

Quod me nutrit me destruit

Titlu
Det som när mig, förgör mig
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Det som när mig, förgör mig
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 15 Decembrie 2007 21:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Decembrie 2007 14:30

Mattan
Numărul mesajelor scrise: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig

11 Decembrie 2007 19:17

Frankrike-sverige
Numărul mesajelor scrise: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.

12 Decembrie 2007 13:52

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!