Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Rusă - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Propoziţie

Titlu
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Text
Înscris de Kayira
Limba sursă: Turcă

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Observaţii despre traducere
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Titlu
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Traducerea
Rusă

Tradus de r-X-ray
Limba ţintă: Rusă

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Observaţii despre traducere
// Corrected: Punctuation and word order
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 10 Martie 2008 13:07