Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Ryska - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRyska

Kategori Mening

Titel
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Text
Tillagd av Kayira
Källspråk: Turkiska

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Anmärkningar avseende översättningen
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Titel
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Översättning
Ryska

Översatt av r-X-ray
Språket som det ska översättas till: Ryska

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Anmärkningar avseende översättningen
// Corrected: Punctuation and word order
Senast granskad eller redigerad av Garret - 10 Mars 2008 13:07