Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - The heart that prays to God is afraid of nothing

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăFrancezăPortughezăPortugheză brazilianăArabă

Categorie Propoziţie

Titlu
The heart that prays to God is afraid of nothing
Text
Înscris de Luis_Acosta
Limba sursă: Engleză Tradus de IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Observaţii despre traducere
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Titlu
O coração que ora a Deus
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de thathavieira
Limba ţintă: Portugheză braziliană

O coração que ora a Deus nada teme.
Observaţii despre traducere
Or: Não tem medo de nada.
Validat sau editat ultima dată de către thathavieira - 12 Septembrie 2007 17:35