Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - The heart that prays to God is afraid of nothing

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtFrengjishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeArabisht

Kategori Fjali

Titull
The heart that prays to God is afraid of nothing
Tekst
Prezantuar nga Luis_Acosta
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Vërejtje rreth përkthimit
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Titull
O coração que ora a Deus
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga thathavieira
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O coração que ora a Deus nada teme.
Vërejtje rreth përkthimit
Or: Não tem medo de nada.
U vleresua ose u publikua se fundi nga thathavieira - 12 Shtator 2007 17:35