Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Engleză - irasshai-mase shodô

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
irasshai-mase shodô
Text
Înscris de joaovitormr
Limba sursă: Japoneză

irasshai-mase

shodô

Titlu
welcome
Traducerea
Engleză

Tradus de yoshimitsu
Limba ţintă: Engleză

welcome

calligraphy
Observaţii despre traducere
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 16 Februarie 2008 00:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Februarie 2008 00:52

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!