Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Английский - irasshai-mase shodô

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Слово

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
irasshai-mase shodô
Tекст
Добавлено joaovitormr
Язык, с которого нужно перевести: Японский

irasshai-mase

shodô

Статус
welcome
Перевод
Английский

Перевод сделан yoshimitsu
Язык, на который нужно перевести: Английский

welcome

calligraphy
Комментарии для переводчика
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 16 Февраль 2008 00:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Февраль 2008 00:52

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!