Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Inglés - Водка

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésHebreoUcraniano

Título
Водка
Texto
Propuesto por Fantazy
Idioma de origen: Ruso

Говорят, Христос превращал воду в вино. Совре­менные опыты с водкой дают гораздо лучшие резуль­таты.

Título
Vodka
Traducción
Inglés

Traducido por Felicitas
Idioma de destino: Inglés

They say that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Junio 2009 11:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Junio 2009 10:06

-Zu-
Cantidad de envíos: 5
THERE IS SAID that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results.

25 Junio 2009 18:39

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
another variant may be "it is said that ..."
but i can't agree with "there is said"

25 Junio 2009 18:51

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
"They say" is fine for me It is common phrase like "They say Rome wasn't built in a day "...

25 Junio 2009 21:17

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
yes, i agree, this is why i chose this expression. it is a common pattern for translating phrases like "говорят..."

25 Junio 2009 21:41

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I used to learn Russian, so I really feel the word "говорят". In Polish it will be "mówią". So, I agree with you

25 Junio 2009 22:31

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
ohh =)) ...and a "thanks" from Ukraine goes to...Poland =)))