Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Inglés - slm tatlı kız arkadaÅŸlık teklifimi kabul ettiÄŸin...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...
Texto
Propuesto por berzan
Idioma de origen: Turco

slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin için sana çok tşk ederim.senden çok hoşlandım senle iyi bir arkadaş olmak isterim..seni bilmeyi görmeyi çok isterim kendine çok iyi bak gülüm öptüm..

Título
Hi cute girl, thanks a lot for accepting
Traducción
Inglés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Inglés

Hi cute girl, thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself my rose kiss you..
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Diciembre 2008 13:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Diciembre 2008 14:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi 44hazal44,

Even if the Turkish text lacks punctuation, the translation must show it. So, please, could you add puntuation and caps to your text?

Thanks.

11 Diciembre 2008 16:53

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Sorry. I have just added them.

11 Diciembre 2008 17:23

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, now let's adjust the text to sound more natural in English.

Hi, cute girl. Thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself, my rose. Kiss you...

11 Diciembre 2008 18:07

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Thank you lilian, i have corrected the mistakes.