Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión

Título
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
Texto
Propuesto por celap
Idioma de origen: Turco

soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Título
a coincidence
Traducción
Inglés

Traducido por silkworm16
Idioma de destino: Inglés

It is just a coincidence that our surnames are the same, we're not related. It was just an ordinary friendship that I wanted. You didn't have to delete me, I wouldn't like to disturb and confuse you being 10.000 kms away. Sorry, take care.
Nota acerca de la traducción
spoken English should be used here and that's what I tried to do.
Última validación o corrección por lilian canale - 24 Julio 2008 19:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Julio 2008 08:37

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I am not your related.

24 Julio 2008 19:00

silkworm16
Cantidad de envíos: 172
well,it's the same merdogan thanks...