Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - I like you when you are silent

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésHebreoÁrabe

Categoría Poesía

Título
I like you when you are silent
Texto
Propuesto por Yamam
Idioma de origen: Inglés Traducido por lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Nota acerca de la traducción
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Título
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
Traducción
Árabe

Traducido por black spring
Idioma de destino: Árabe

يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة
وتسمعينني من بعيد وصوتي لا يستطيع أن يلمسك
أشعر أن عينيكِ طارت بعيداً
وأشعر بقبلة أغلقت فمكِ
Nota acerca de la traducción
elmota: the original was far in meaning
Última validación o corrección por B. Trans - 6 Junio 2008 09:50