Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - I like you when you are silent

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtHebraishtArabisht

Kategori Poezi

Titull
I like you when you are silent
Tekst
Prezantuar nga Yamam
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Vërejtje rreth përkthimit
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Titull
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga black spring
Përkthe në: Arabisht

يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة
وتسمعينني من بعيد وصوتي لا يستطيع أن يلمسك
أشعر أن عينيكِ طارت بعيداً
وأشعر بقبلة أغلقت فمكِ
Vërejtje rreth përkthimit
elmota: the original was far in meaning
U vleresua ose u publikua se fundi nga B. Trans - 6 Qershor 2008 09:50