Traducción - Inglés-Checo - Translates-watermelon-happinessEstado actual Traducción aceptada
Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet | Translates-watermelon-happiness | Texto Propuesto por jp | Idioma de origen: Inglés
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | TraducciónCheco Traducido por babu2 | Idioma de destino: Checo
Cucumis lze přeložit z latiny zhruba jako "Meloun", ovoce kulaté jako Země, plné vitality a štěstí |
|
Última validación o corrección por IC - 17 Octubre 2007 13:14
|