Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
.     .



Traducción - Inglés-Checo - Translates-watermelon-happiness

Estado actual Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésItalianoBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoAlbanésPolacoSuecoVietnamitaHindúGriegoSerbioChinoDanésLituanoFinésHúngaroCroataNoruegoCoreanoChecoPersaEslovaco
Traducciones solicitadas: UrduTailandésAfrikaansKurdo

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Translates-watermelon-happiness
Texto
Propuesto por jp
Idioma de origen: Inglés

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Título
Přeloženo-meloun-štěstí
Traducción
Checo

Traducido por babu2
Idioma de destino: Checo

Cucumis lze přeložit z latiny zhruba jako "Meloun", ovoce kulaté jako Země, plné vitality a štěstí
Última validación o corrección por IC - 17 Octubre 2007 13:14