Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
.
.
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
▪▪Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Shqip
•Nederlands
•Polski
•Srpski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Italiano - Signifie-pastèque-vitalité
Estado actual
Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Categoría
Explicaciones - Ordenadores / Internet
Título
Signifie-pastèque-vitalité
Texto
Propuesto por
jp
Idioma de origen: Francés Traducido por
jp
Cucumis signifie plus ou moins \"Pastèque\" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre
Título
Significa-anguria-vitalità
Traducción
Italiano
Traducido por
Witchy
Idioma de destino: Italiano
In latino, cucumis significa più o meno \"Anguria\", un frutto rotondo come la Terra, pieno di vitalità e di gioia di vivere
Última validación o corrección por
jp
- 24 Julio 2005 11:05