Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurcAlemany

Categoria Discurs - Amor / Amistat

Títol
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Text
Enviat per KaRiZMaX
Idioma orígen: Francès

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Títol
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
Darrera validació o edició per smy - 29 Desembre 2007 16:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Desembre 2007 17:00

maldonado
Nombre de missatges: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 Desembre 2007 17:36

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 Desembre 2007 18:38

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"