Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Deve ser contemplada

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Frase

Títol
Deve ser contemplada
Text
Enviat per Thaís Argenton
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Deve ser contemplada

Títol
Ea considerari debet.
Traducció
Llatí

Traduït per itgiuliana
Idioma destí: Llatí

Ea considerari debet.
Darrera validació o edició per Efylove - 6 Agost 2009 16:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Agost 2009 07:38

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?


CC: lilian canale

5 Agost 2009 08:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:

"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"

The first option is more likely, though.

5 Agost 2009 09:00

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thanks a lot!

5 Agost 2009 09:08

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.Ea consideranda est
or 2.Ea considerari debet.

You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!

5 Agost 2009 13:10

itgiuliana
Nombre de missatges: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!