Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Deve ser contemplada

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Deve ser contemplada
Teksti
Lähettäjä Thaís Argenton
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Deve ser contemplada

Otsikko
Ea considerari debet.
Käännös
Latina

Kääntäjä itgiuliana
Kohdekieli: Latina

Ea considerari debet.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 6 Elokuu 2009 16:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Elokuu 2009 07:38

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?


CC: lilian canale

5 Elokuu 2009 08:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:

"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"

The first option is more likely, though.

5 Elokuu 2009 09:00

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thanks a lot!

5 Elokuu 2009 09:08

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.Ea consideranda est
or 2.Ea considerari debet.

You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!

5 Elokuu 2009 13:10

itgiuliana
Viestien lukumäärä: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!