Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Finès - Väin joka toinen kuollee tupakkaan.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Väin joka toinen kuollee tupakkaan.
Text a traduir
Enviat per itsatrap100
Idioma orígen: Finès

Vain joka toinen kuolee tupakkaan.
Notes sobre la traducció
Kävin arkun sisällä ja pääsin karkuun sieltä jossakin vaiheessa viime vuonna. Teksti oli kirjoitettu arkun päällä, kansi ei ollut suljettu, niin oli hyvää tuuria.
Darrera edició per lilian canale - 1 Octubre 2009 17:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2009 22:59

Maribel
Nombre de missatges: 871
Oletko varma, että oli potentiaali "kuollee"?
Ajatukseltaan se tietysti sopisi, sillä eihän se syy useinkaan ole varma, mutta niin harvinainen muoto... Luulisin, että pitäisi olla:
Vain joka toinen kuolee tupakkaan.

21 Maig 2009 20:19

itsatrap100
Nombre de missatges: 279
Olet oikea, se on kuolee. Muutan sen. Taitaa olla että en voi muokata sitä nyt. Väin should be vain, as well.