Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Финский - Väin joka toinen kuollee tupakkaan.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Väin joka toinen kuollee tupakkaan.
Текст для перевода
Добавлено itsatrap100
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Vain joka toinen kuolee tupakkaan.
Комментарии для переводчика
Kävin arkun sisällä ja pääsin karkuun sieltä jossakin vaiheessa viime vuonna. Teksti oli kirjoitettu arkun päällä, kansi ei ollut suljettu, niin oli hyvää tuuria.
Последние изменения внесены lilian canale - 1 Октябрь 2009 17:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Май 2009 22:59

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Oletko varma, että oli potentiaali "kuollee"?
Ajatukseltaan se tietysti sopisi, sillä eihän se syy useinkaan ole varma, mutta niin harvinainen muoto... Luulisin, että pitäisi olla:
Vain joka toinen kuolee tupakkaan.

21 Май 2009 20:19

itsatrap100
Кол-во сообщений: 279
Olet oikea, se on kuolee. Muutan sen. Taitaa olla että en voi muokata sitä nyt. Väin should be vain, as well.