Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Japonès - Feliz Aniversário!! Te amo!!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerXinèsJaponès

Categoria Escriptura lliure - Casa / Família

Títol
Feliz Aniversário!! Te amo!!
Text
Enviat per evelinelst6791
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Feliz Aniversário!!
Te amo!!

Títol
誕生日
Traducció
Japonès

Traduït per Cisa
Idioma destí: Japonès

お誕生日おめでとう!!
愛しているよ!!
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 19 Maig 2009 03:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2008 21:19

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
こんにちは Cisa。ここでは相手が"tu"なので、「ございます」はていねいすぎると思います。「おめでとう」だけで大丈夫ですよ。

19 Maig 2009 03:18

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hi Cisa,
Yup, cesur is right when she says you don't need the "gozaimasu" because you're talking to a "te" (familiar) person.
(And actually, you wrote "gazaimasu" anyway)
So I'll cut the "gazaimasu" and approve it now.
---Original before edits:
お誕生日おめでとうがざいます。愛してるよ。