Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Selected-profile-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoGregoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoHindiChinês simplificadoChinês tradicionalSérvioDinamarquêsFinlandêsHúngaroCroataInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)LituanoEslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Selected-profile-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted

Título
Traducción-perfil-elegido
Tradução
Espanhol

Traduzido por Solved
Idioma alvo: Espanhol

Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada
Notas sobre a tradução
Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too).
Último validado ou editado por cucumis - 19 Julho 2005 08:57