Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Selected-profile-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийГреческийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийХиндиКитайский упрощенный КитайскийСербскийДатскийФинскийВенгерскийХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкЛитовскийСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Selected-profile-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted

Статус
Traducción-perfil-elegido
Перевод
Испанский

Перевод сделан Solved
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada
Комментарии для переводчика
Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too).
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 19 Июль 2005 08:57