Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - N'abandonne jamais

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsLatim

Categoria Pensamentos

Título
N'abandonne jamais
Texto a ser traduzido
Enviado por lonesome
Idioma de origem: Francês

N'abandonne jamais
Notas sobre a tradução
Bonjour à ceux qui me liront.
Tout d'abord est ce que le verbe desistero convient dans ce cas ? Et j'ai déjà trouvé "Numquam desistas" ou "Numquam destiteris" mais je me demande si une forme impérative présente ou future ne serait tout simplement pas plus appropriée ? "Numquam desiste" par exemple ? merci par avance :)
Último editado por Francky5591 - 8 Novembro 2013 14:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Novembro 2013 13:24

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Francky? Any edits?

CC: Francky5591

8 Novembro 2013 14:51

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi Lilian!
yes, done, thanks!