Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Sérvio - Zonder jou

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholHolandêsCroataSérvioBósnio

Categoria Música - Amor / Amizade

Título
Zonder jou
Texto
Enviado por elrits
Idioma de origem: Holandês Traduzido por Lein

Zonder jou wil ik niet zijn
Als jij hier niet bent is de lucht me teveel
Ik wil zo niet zijn
Als jij er niet bent wordt iedereen niemand.
Notas sobre a tradução
‘de lucht is me teveel’ – ik heb geen lucht meer nodig, ik wil niet meer leven
‘iedereen wordt niemand’ – niemand bestaat nog voor mij, ik ben eenzaam zelfs al zijn er mensen om mij heen

Título
Bez tebe
Tradução
Sérvio

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Sérvio

Ne želim da budem bez tebe
Kada nisi kraj mene vazduh me preplavljuje
Ne želim da budem takav
Kada ti nisi tu svi postaju niko.
Notas sobre a tradução
takav (m.) - takva (f.)
"vazduh me preplavljuje" - ne želim više da živim, vazduh mi više uopšte nije potreban
"svi postaju niko" - usamljen/a sam čak i kada su ljudi u mojoj okolini

Svaki predlog za korigovanje ova dva izraza je dobrodošao, meni ništa osim ovoga nije padalo na pamet. :)
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Abril 2011 01:19