Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Albanês-Inglês - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlbanêsInglês

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Texto
Enviado por Siberia
Idioma de origem: Albanês

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Notas sobre a tradução
russkii

Título
I love you from the bottom of my heart
Tradução
Inglês

Traduzido por Barbariska
Idioma alvo: Inglês

I love you from the bottom of my heart
Notas sobre a tradução
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
Último validado ou editado por lilian canale - 7 Dezembro 2009 13:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2009 12:42

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

7 Dezembro 2009 13:23

liria
Número de Mensagens: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.