Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-영어 - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
본문
Siberia에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
이 번역물에 관한 주의사항
russkii

제목
I love you from the bottom of my heart
번역
영어

Barbariska에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I love you from the bottom of my heart
이 번역물에 관한 주의사항
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 7일 13:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 7일 12:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

2009년 12월 7일 13:23

liria
게시물 갯수: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.