Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Teksti
Lähettäjä Siberia
Alkuperäinen kieli: Albaani

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Huomioita käännöksestä
russkii

Otsikko
I love you from the bottom of my heart
Käännös
Englanti

Kääntäjä Barbariska
Kohdekieli: Englanti

I love you from the bottom of my heart
Huomioita käännöksestä
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2009 13:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Joulukuu 2009 12:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

7 Joulukuu 2009 13:23

liria
Viestien lukumäärä: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.