Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Italiano - Precetti Politici

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglêsGrego

Categoria Ciência

Título
Precetti Politici
Texto a ser traduzido
Enviado por Ιππολύτη
Idioma de origem: Italiano

Il fatto che Silla diede grande prestigio a Pompeo e lo favorì non concorda con quanto lo stesso Plutarco dice nella Vita di Pompeo e nella Vita di Silla,da cui, si evince piuttosto che Silla era geloso di Pompeo e cercò di contrastarlo per quanto gli fu possibile. Quando vedeva che il giovane si imponeva per il favore popolare, gli riconosceva i suoi meriti per non farselo nemico. Inoltre nella plutarchea Vita di Silla manca un esplicito riferimento al fatto che egli stimolasse i giovani ad assumere compiti militari; solo in Crass. 6,3 viene raccontato un episodio singolo pertinente, dell'anno 83 a.C.
Notas sobre a tradução
The words Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass are ancient names and they are translated as Life of Sylla, Plutarch, plutarchan, Crassus.

Οι λέξεις Vita di Silla, Plutarco, plutarchea, Crass είναι αρχαία ονόματα και μεταφράζονται ως: Ο Βίος του Σύλλα,Πλούταρχος, Πλουταρχειος-α, Κράσσος

the number 6,3 refers to a paragraph
ο αριθμός 6,3 αναφέρεται σε παράγραφο.
22 Agosto 2009 23:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Agosto 2009 19:43

jp
Número de Mensagens: 385
Your request was pending, it's now active (sorry for the delay).

4 Setembro 2009 12:44

Ιππολύτη
Número de Mensagens: 40
thanks a lot for the translation, I needed so much to understand some facts...