Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Turco - Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioTurco

Categoria Escrita livre - Humor

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Texto
Enviado por RIGOLETO
Idioma de origem: Bósnio

Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Título
Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
Tradução
Turco

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Turco

Sevgili oÄŸlum Ä°.!
(sana)Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum. Eğer bu mektubu alırsan, adresini doğru yazmışım demektir. Fakat, eğer almamışsan-haber ver, yeniden göndereyim. Oğlum İ.,yavaş okuduğunu bildiğimden dolayı ben de yavaş yazıyorum.
Último validado ou editado por 44hazal44 - 26 Setembro 2009 12:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Julho 2009 11:52

fikomix
Número de Mensagens: 614
SELAMLAR RIGOLETO
Bu mektubun devami nerede

2 Julho 2009 12:26

RIGOLETO
Número de Mensagens: 3
Puanım yetmiyor