Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsHolandêsAlemão

Título
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Texto
Enviado por hanrein
Idioma de origem: Latim

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Notas sobre a tradução
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen

Título
May it resound in praise
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Inglês

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Último validado ou editado por Lein - 18 Janeiro 2010 11:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Dezembro 2008 19:03

hanrein
Número de Mensagens: 1
Dank voor de diverse vertalingen, ons koor weet nu wat de betekenis is van wat er wordt gezongen !

Thank you for the translations, our choir now can understand what they are singing !

gr. Han

1 Dezembro 2008 19:05

goncin
Número de Mensagens: 3706