Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Inglés - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésNeerlandésAlemán

Título
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Texto
Propuesto por hanrein
Idioma de origen: Latín

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Nota acerca de la traducción
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen

Título
May it resound in praise
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Última validación o corrección por Lein - 18 Enero 2010 11:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Diciembre 2008 19:03

hanrein
Cantidad de envíos: 1
Dank voor de diverse vertalingen, ons koor weet nu wat de betekenis is van wat er wordt gezongen !

Thank you for the translations, our choir now can understand what they are singing !

gr. Han

1 Diciembre 2008 19:05

goncin
Cantidad de envíos: 3706