Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Norueguês - I'm probably disturbing you at work...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsInglêsNorueguês

Título
I'm probably disturbing you at work...
Texto
Enviado por bjugan
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Olesniczanin

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Notas sobre a tradução
The sender is male, the addressee is female.

Título
Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb
Tradução
Norueguês

Traduzido por Helsinki
Idioma alvo: Norueguês

Jeg forstyrrer deg sikkert på jobb. Beklager. Men jeg føler meg veldig lettet etter jeg åpnet meg opptil deg. Du er en engel som hørte på meg.
Último validado ou editado por Hege - 12 Março 2008 02:23